単語・フレーズ ラーメン屋のメニューを中国語で言うと? 中国ではすでに日本式ラーメンがすごく大人気ですね。日本旅行の目的の一つがラーメンを食べることという中国人も多いです。ラーメン屋にあるメニューを中国語に翻訳し漢字にしてみましょう。 ラーメン 味噌ラーメン...味噌拉面 ... 2016.03.20 単語・フレーズ中国語学習ビジネス中国語
単語・フレーズ 「油断する」って中国語で言うと? 気を許す、注意を怠るなどの意味で使う「油断」ということば、中国でなんと言うのでしょうか。 「油断する」の中国語表現 注意を怠る 粗心大意 (cuxin dayi) 做事情不要总是粗心大意。 *「粗心」は「そそっかし... 2016.03.18 単語・フレーズ中国語学習
単語・フレーズ 身だしなみを中国語で注意してみよう! 「靴紐がほどけてるよっ」や「シャツが出てるよっ」など、相手の身だしなみを注意する中国がありますが、すぐに口から出てきますか?意外と言えない表現かもしれません。今日は一気に身だしなみを注意する中国語表現を覚えちゃいましょう。 ... 2016.03.17 単語・フレーズ中国語学習
単語・フレーズ 「めんどくさい」を中国語で言うと? 「めんどくさい」が口癖の人って結構いるんじゃないですか。私もついつい使っちゃいますね。これは中国人も同じなんでしょうか。 めんどくさい・・・麻烦、费事、折腾 日常生活でよく使うのは「麻烦」ですね。「添麻烦」だとご迷惑を掛けしてと... 2016.03.15 単語・フレーズ中国語学習
単語・フレーズ 「お得!」、「割に合う」って中国語で何と言うの? 中国語で「これお得やわぁ」とか「とってもお買い得」と言いたい場合、どういう表現ができるのでしょうか。調べてみました。 お得・・・合算、划算 お得や割に合うという意味を表現する中国語は「合算(he2suan4)、划算(hua2su... 2016.03.14 単語・フレーズ中国語学習
単語・フレーズ 「あいにく」を意味する中国語表現は? 「あいにく」という表現が日本語にはありますが、中国語ではどのように言うのでしょうか。調べてみました。 あいにく・・・遗憾、无奈、不巧、可惜 あいにくという表現も状況によって使い分ける必要があります。例文を見てみましょう。 ... 2016.03.13 単語・フレーズ中国語学習