「めんどくさい」が口癖の人って結構いるんじゃないですか。私もついつい使っちゃいますね。これは中国人も同じなんでしょうか。
めんどくさい・・・麻烦、费事、折腾
日常生活でよく使うのは「麻烦」ですね。「添麻烦」だとご迷惑を掛けしてという丁寧な表現になりますが、普段は「太麻烦了(面倒だ)」など、不満を表現するのに使われます。
太麻烦了。
麻烦死了。
太费事了。
太折腾了。
あとはめんどくさい奴だという意味で、
烦死人。
最近の言葉で言うと「うざいっ」でしょうか。職場とか学校で言うのは控えましょうね。
とにかく、いろんな言い方があって覚えるのがめんどくさい。
コメント