中国人は宣伝、広告よりも友人からの口コミや評判を重視しがち。さて、中国語で「口コミ」や「評判」はなんというのでしょうか。
「口コミ」を使った例文
口コミで知る
这些事情我通过小道儿消息知道的。(口コミでこれらのことを知った。)
口コミが広がる
这个品牌的口碑越来越广。(このブランドの口コミは益々大きくなる。)
口コミを重視する
企业的品牌很注重口碑。(企業はとても口コミを重視する。)
口コミの影響力が高まる
口碑的影响力越来越高。(口コミの影響力はよりいっそう高まる。)
「評判」を使った例文
評判が良い
评价好。(評判が良い。)
今評判の映画を見る
看了最近被人们广为评论的电影。(今評判の映画を見た。)
お店の評判を調べる
调查店铺的评论。(店の評判を調べる。)
話題の人
这个人成了人们街头巷论的人物。(この人は話題の人になった。)
日本ではツイッターやLINEが口コミ情報の情報源になっていますが、中国ではウェイボー、ウェイシンが盛んですね。企業も益々口コミを重視しています。
コメント